Lineage of the
King James Bible
Compiled by Dr. Ken Matto
The King James Bible has a very Godly lineage dating
back to the original autographs and has been transmitted to us through the ages without
corruption because God promised that His Word would be preserved by Himself so subsequent
generations of Christians would have the same authoritative words as the Early Church.
Below are the names of the earlier versions of which the King James Bible drew its
incorruption from.
If you have a pastor in your church that discards
the King James Bible as inferior to other Bible Translations, then he has been seriously
deceived. If the KJB was inferior would God have used it to literally evangelize the
world?
THE OLD TESTAMENT
The Masoretic Text
1524-25 Bomberg Edition of the Masoretic Text
also known as the Ben Chayyim Text
THE NEW TESTAMENT
All dates are Anno Domini (A.D.)
- 30-95------------Original Autographs
- 95-150----------Greek Vulgate (Copy of Originals)
- 120---------------The Waldensian Bible
- 150---------------The Peshitta (Syrian Copy)
- 150-400--------Papyrus Readings of the Receptus
- 157--------------The Italic Bible -
From the Old Latin Vulgate used in Northern Italy
- 157--------------The Old Latin Vulgate
- 177--------------The Gallic Bible
- 350--------------The Gothic Version of Ulfilas
- 350-400-------The Textus Receptus is Dominant Text
- 400--------------Augustine favors Textus Receptus
- 400--------------The Armenian Bible (Translated by
Mesrob)
- 400--------------The Old Syriac
- 450--------------The Palestinian Syriac Version
- 450-1450------Byzantine Text Dominant (Textus
Receptus)
- 508--------------Philoxenian -
by Chorepiscopos Polycarp, who commissioned by Philoxenos of Mabbug
- 500-1500------Uncial Readings of Receptus (Codices)
- 616--------------Harclean Syriac (Translated by
Thomas of Harqel - Revision of 508 Philoxenian)
- 864--------------Slavonic
- 1100-1300----The Latin Bible of the Waldensians
(History goes back as far as the 2nd century as people of the Vaudoix
Valley)
- 1160------------The Romaunt Version (Waldensian)
- 1300-1500----The Latin Bible of the Albigenses
- 1382-1550----The Latin Bible of the Lollards
- 1384------------The Wycliffe Bible
- 1516------------Erasmus's First Edition Greek New
Testament
- 1522------------Erasmus's Third Edition Published
- 1522-1534----Martin Luther's German Bible (1)
- 1525------------Tyndale Version
- 1534------------Tyndale's Amended Version
- 1534------------Colinaeus' Receptus
- 1535------------Coverdale Version
- 1535------------Lefevre's French Bible
- 1537------------Olivetan's French Bible
- 1537------------Matthew's Bible (John Rogers Printer)
- 1539------------Taverner's Bible
- 1539------------The Great Bible
- 1541------------Swedish Upsala Bible by Laurentius
- 1550------------Stephanus Receptus (St. Stephen's
Text)
- 1550------------Danish Christian III Bible
- 1558------------Biestken's Dutch Work
- 1560------------The Geneva Bible
- 1565------------Theodore Beza's Receptus
- 1568------------The Bishop's Bible
- 1569------------Spanish Translation by Cassiodoro de
Reyna
- 1587------------Geneva Bible ("Imprinted at
London by Christopher Barker, Printer to the Qveenes Maiestie. 1587. Cum
priuilegio." )
- 1598------------Theodore Beza's Text
- 1602------------Czech Version
- 1607------------Diodati Italian Version
- 1611------------The King James Bible with Apocrypha
between Old and New Testament
- 1613------------The King James Bible (Apocrypha
Removed) (2)
- 1769------------4th update of the English Language in
the King James Bible
We have in our possession today the 4th
update of
the King James Bible. It was done to update the English language only. No translation work
was done.
(1) Out of the Bible which was
translated by Martin Luther came True Bibles in the following languages: Russian, French,
Norwegian, Spanish, Italian, Bulgarian, Rumanian, Swiss, Swedish, Austrian and Czech
Bibles.
(2) Out of the 1611 KJV came a
Bible in the following languages: Chinese, Burmese, Malayan, Japanese, Persian, Arabic,
Hebrew, American and many others.
Back